Litevci, Ukrajinci a Češi se společně učili písně o bojích za svobodu
Před Dnem obránců svobody, v neděli 11. ledna, uspořádalo Velvyslanectví Litvy v Praze odpoledne plné písní bojů za svobodu, na které byla pozvána široká veřejnost, milovníci folklóru, zpěváci a přátelé. Pěvecký workshop byl uspořádán s cílem vyjádřit solidaritu s Ukrajinou bojující za svou svobodu.
Podle velvyslance Rolandase Kačinskase se vřelé setkání prostřednictvím písně – hlasu, vzpomínek a společné zkušenosti – hluboce dotklo všech účastníků. „Píseň je vyjádřením síly, odvahy a identity. Někdy se stává ještě silnější než střelná zbraň. Není náhodou, že období osvobození Litvy od sovětského útlaku nazýváme Zpívající revolucí,“ řekl R. Kačinskas , když přivítal shromážděné ke zpěvu.
Písně bojů za svobodu zaujímají v litevském folklóru zvláštní místo. Zrodily se ze složité historie země: v 19. století, během povstání proti carskému Rusku, po obnovení litevského státu v roce 1918 a jeho obraně dobrovolníky, v letech partyzánského odboje po sovětské okupaci. Tyto písně znovu mocně zazněly v období obrození, byly doplněny novým repertoárem a 13. ledna 1991 doprovázely lid. „A dnes, když slyšíme Ukrajince, jak posilují svého ducha písní, velmi dobře jim rozumíme,“ zdůraznil velvyslanec.
Proto byla realizována myšlenka pěveckého workshopu – pro sdílení zkušenosti, historii a písní, a stavění mostů skrze ně. Akce spojila hlasy Litevců, Ukrajinců a Čechů – jako znamení solidarity s bojem Ukrajiny za svobodu a vzájemné podpory tří podobně smýšlejících národů.
Workshopy vedly folkloristky a zpěvačky: Aušrinė Lasytė, Dalia Peseckaitė, Leonora Smulskytė (soubor Opka a Braška lizdas), ukrajinská folklórní mistryně Ljubow Plawska a Anežka Heinzlová s členkami souboru Lada, které zpívají hudbu z moravských a slovenských regionů.